*English follows Japanese.
全学協定交換留学(タイプ1):国立政治大学(2024年2月〜2024年6月)National Chengchi University (Exchange program from February to June 2024)
私が台湾に留学したのは、アジア地域の文化に興味があったからです。特に、私は3年次にタイのタマサート大学での交換留学を経験していたので、タイとの比較もしたいと思っていました。私が留学している国立政治大学は、世界中から多くの留学生が留学に来ており、国際色の強い大学です。大学側も、留学生が他の学生と交流できるようにさまざまなイベントを提供してくれます。特に、先日開催された世界の食と文化を体験するイベントでは、日本、ハイチなど6つの国からの留学生が主体となって、自分達の国のお菓子を提供したり、伝統舞踊を披露したりして、多様性の富んだ素敵なイベントでした。他には、台湾人の友人に勧められて、歌唱大会に参加しました。日本人で出場したのは私だけで、最初はびっくりしましたが、歌い終わったあとは、いろんな人が声をかけてくれて、交友関係も広がりました。何事も、勇気を出して参加することが大事であると感じました。
台湾に来て気づいたのは、日本と台湾の近さです。距離的にも近く、多くの台湾人の友人が日本への渡航経験があり、日本語が堪能な人も非常に多いです。私の留学していたタイでも、日本が好きな友人は多かったですが、台湾では、日本文化はもはや台湾の生活の一部であると感じました。現地の友人たちと話していく中でこのことに気付いたので、台湾に留学しなければ、なかなかわからなかったことだと思います。
多くの留学生がいる国立政治大学では、自分からできるだけさまざまな活動に参加して、交友関係を広げていくことが大事だと感じています。1学期間という限られた時間の留学中、残りの留学生活も精一杯頑張ります。
山田加奈子 YAMADA Kanako(グローバル文化学科 5年)
I chose Taiwan for my second exchange program because I am interested in Asian cultures. As a third-year student, I studied at Tammasat University in Thailand for one year as an exchange student, which increased my interest in Asian countries.
I’m studying at National Chengchi University, which is called NCCU. Students from various countries come to NCCU and study there. NCCU provides many events for international students. I especially enjoyed the food festival in which international students from six countries, such as Japan, Thailand, Vietnam, Haiti, etc., provided the traditional food of their home countries or performed their cultural dance. Otherwise, I attended a singing song event. I joined the event just because my Taiwanese friend encouraged me to join it. I was so surprised later because I was the only Japanese who participated in the event. After I finished singing, many audiences spoke to me, and I could make many new friends there. The experience allowed me to realize the importance of being brave and trying anything that I got interested.
Through my life in Taiwan, I realized how close Japan and Taiwan are. Many of my Taiwanese friends have been to Japan and speak Japanese well. Even in Thailand, I had many friends who liked Japan, but in Taiwan, Japanese culture is now a part of their daily topics. I realized this through talking with my local friends, and it would have been difficult for me to understand this if I had not studied in Taiwan.
At NCCU, I feel it is essential to participate in as many different activities as possible and expand my friendships. I have only one month left as an exchange student, but I will do my best for the rest of my study abroad experience.
YAMADA Kanako (Global Cultures, 5th year student)
※体験談執筆時(2024年6月)の学年を記載しています。